2018-03-12T08:51:58-03:00

En un supermercado chino pusieron una campanita de “ring for sex” pero le cambiaron la última palabra y pusieron “fiambre” aunque con un error de ortogafría: “fiamble”.

Cansado de que le griten “por fiambre”, el supermercado chino lo solucionó de una manera muy graciosa - Imagen

La creatividad fue captada por una usuaria de Twitter, quien lo publicó en su cuenta personal y se terminó haciendo viral.

“El chino puso una campanita de ring for sex en la fiambrería pero “ring for fiamble”. Hoy es un gran día”, tituló el momento.

Cansado de que le griten “por fiambre”, el supermercado chino lo solucionó de una manera muy graciosa - Imagen 1