Relembre a versão mexicana de Cúmplices de um Resgate

Em Cúmplices de um Resgate, que estreou recentemente no SBT, Larissa Manoela vive as gêmeas Manuela e Isabella, separadas no nascimento. A novela na verdade é um remake da mexicana Cómplices al Rescate, agora adaptado por Íris Abravanel. Na estória original, que foi ao ar pela primeira vez em 2002, as irmãs se chamavam Mariana […]

Relembre a versão mexicana de Cúmplices de um Resgate

agosto 10th, 2015

Em Cúmplices de um Resgate, que estreou recentemente no SBT, Larissa Manoela vive as gêmeas Manuela e Isabella, separadas no nascimento.

A novela na verdade é um remake da mexicana Cómplices al Rescate, agora adaptado por Íris Abravanel. Na estória original, que foi ao ar pela primeira vez em 2002, as irmãs se chamavam Mariana e Silvana, e o estilo do figurino das duas é bem parecido com o exibido hoje.

Relembre a versão mexicana de Cúmplices de um Resgate - Imagen 1

Belinda como as gêmeas de Cúmplices de um Resgate

O mais curioso é que a versão do México teve duas atrizes interpretando as protagonistas. Não, as gêmeas não eram diferentes – quem viveu as personagens primeiro foi Belinda, substituída no meio da trama por Daniela Luján.

Relembre a versão mexicana de Cúmplices de um Resgate - Imagen 2

Daniela Luján em Cúmplices de um Resgate

A trama tinha feito tanto sucesso que resolveram esticar em 55 capítulos, mas Belinda não poderia continuar por já ter outros compromissos profissionais agendados. Os fãs lamentaram, já que ela tinha arrasado como a boazinha Mariana. Já na pele da problemática Silvana, ela sofreu duras críticas da imprensa na época.

Confira vídeo de fã com o elenco da versão mexicana x a versão brasileira:

Entra desde tu celular a TKM Alta Velocidad haciendo click: AQUI

Tags:

,

,

,

,

,

Qual é a sua opinião?