La traductora de Ergün Demir contó la verdad sobre su ojo

Jazmín Natour contó el por qué del hemangioma en su ojo.

La traductora de Ergün Demir contó la verdad sobre su ojo

octubre 10th, 2015

La traductora de Ergün Demir contó la verdad sobre su ojo - Imagen 1

La traductora de Ergün Demir, Jazmín Natour, se volvió súper popular en los últimos meses. En una entrevista para Ciudad.com, contó todo sobre la afección bajo su ojo y dio detalles de su problemática: aseguró que nunca se sintió fea por eso pero que sí le molestan las duras críticas que recibe en su cuenta de Twitter.

“Se llama hemangioma y es una vena que tiene esa forma, es más ancha justo ahí. Podría haber sido de otra forma porque los angiomas tienen muchas formas distintas, por ejemplo hay gente que tiene una mancha bordó en la cara. Es de nacimiento. No se conoce ningún caso en mi familia que tenga algo parecido pero dicen que es genético. Es operable pero nunca tuve ningún tipo de interés. Nunca me sentí más fea por eso”, dijo.

Además, contó que no se gasta en contestar las burlas en las redes sociales:

“No me molesta que me pregunten. Lo que no hago es responder las burlas en Twitter. En ese sentido, me parece que a la Argentina le falta aprender algo más porque acá es un país donde se habla mucho del respeto: se respeta las elecciones sexuales y un montón de cosas son avances sociales muy importantes y muy lindas. Sin embargo, el tema del bullying es un tema como que no se avanza”, agregó.

Entra desde tu celular a TKM Alta Velocidad haciendo click: AQUI

Tags:

,

,

,

,

,

,

¿Y vos qué opinás?